Click para ver en mayor tamaño
Scans digital en HQ gracias a Korita05
Grande
Citas gracias a SheDoesEpicShit
"Actualmente, yo estoy vistiendo 2 panties"
"Nadie quiere escucharme decir cuan difícil es ser una celebridad"
"JB no puede decir una frase sencilla como 'tengo hambre '. Ella no tiene hambre. Ella siente un profundo deseo de alimentarse"
"El estilo te permite revelar los tesoros escondidos de tu personalidad'
"Los actores prefieren vivir otras vidas que las suyas. Incluso si es doloroso"
KS: "Bear, Bernie y Cole. Mi verdadera seguridad, son ellos."
Traducción al ingles gracias a SomeLostBliss
KRISTEN STEWART, La rebelde. "Reencuentro con la actriz mas punk de Hollywood"
A los 24 años, tiene la fama de una estrella de una superproducción.
Tuvo sus primeros amores bajo el foco de los paparazzi. Descubrió la
maldición que Hollywood da a aquellos quienes hacen lo que quieren.
Después de dos años de silencio, la mohína actriz regresa - obviamente -
donde no estábamos esperándola, en una película francesa dirigida por
Olivier Assayas. Y comenta con Ingrid Sischy sobre las confusas
similitudes entre esta ficción y su realidad.
Actrices con una perspectiva fresca—y con agallas para romper las habituales fórmulas de Hollywood—no crecen en los árboles en América. Así que cuando llega una que rompe el molde, y no participa en el juego de Hollywood, vale la pena sentarse y tomar nota. Especialmente cuando esa actriz crece en Los Ángeles, es hija de padres trabajadores en la industria del cine y la television— que es como Kristen Stewart terminó en la gran pantalla. No fue una niña rica, protegida por el amparo de la fama y/o la riqueza, recluida en una mansión rodeada de cuidados jardines con setos obsesivamente perfectos en Beverly Hills. La infancia de Stewart en el más rudo Valle de San Fernando fue todo lo contrario. Sus padres, Jules Mann-Stewart y John Stewart eran trabajadores, no estrellas. Y sabían de primera mano qué dolor en-ya-sabes-donde podrían ser esas estrellas.
––––––––––––––
Actrices con una perspectiva fresca—y con agallas para romper las habituales fórmulas de Hollywood—no crecen en los árboles en América. Así que cuando llega una que rompe el molde, y no participa en el juego de Hollywood, vale la pena sentarse y tomar nota. Especialmente cuando esa actriz crece en Los Ángeles, es hija de padres trabajadores en la industria del cine y la television— que es como Kristen Stewart terminó en la gran pantalla. No fue una niña rica, protegida por el amparo de la fama y/o la riqueza, recluida en una mansión rodeada de cuidados jardines con setos obsesivamente perfectos en Beverly Hills. La infancia de Stewart en el más rudo Valle de San Fernando fue todo lo contrario. Sus padres, Jules Mann-Stewart y John Stewart eran trabajadores, no estrellas. Y sabían de primera mano qué dolor en-ya-sabes-donde podrían ser esas estrellas.
Cuando su hija Kristen, quién se vestía más como un chico como lo hacía
su hermano Cameron, siendo la ropa de gimnasia su favorita, la cual
llevaba al colegio, quería empezar a hacer audiciones, su madre le
advirtió: “trabajo con esos chicos — están locos. Tú no eres así.”
Pero, como pasa con Kristen, perseveró en su sueño, y cuando tuvo 11
años, protagonizó junto a Jodie Foster haciendo de su hija, en la
película de David Fincher, Panic Room, sobre una madre y una hija
víctimas de un robo aterrador. Fue un casting inspirador. Stewart nunca
lo interpretó de forma graciosa, pero era el tipo de niña con el que
querrías ir en una misión peligrosa. Hablé con Foster, superviviente de
los escollos de ser un niño-actor, sobre Stewart hace unos años, y lo
dijo en pocas palabras. "Kristen no tiene la personalidad tradicional de una actriz,” dijo Foster. “Ella no quería bailar sobre la mesa para la abuela y con una lámpara sobre la cabeza."
Después de todo, cuantos niños pueden presumir de tener lobos híbridos como mascotas? Este es el caso con la casa de Stewart —un
hecho que parece un tanto inquietante cuando Kristen fue elegida para
salir en las cinco películas de la franquicia Twilight como Bella Swan
la
tonta-pero-nunca-tan-romántica-chica-nada-popular-del-instituto-enamorada-de-un-vampiro
que era la mejor amiga del chico musculoso local que periódicamente se
convierte en un lobo. Decir que estas películas no hicieron un montón de dinero sería un eufemismo (Hizo 400 millones de dólares de taquilla en todo el mundo únicamente por la primera.) Aún así, estas películas eran cursis. Roquefort, diría yo. [cheesy: (cursi) también es queso, de ahí el juego de palabras]
Pero Stewart nunca les miró por encima del hombro; ni habló mal de los
millones de seguidores de los libros. Como una hipster consumada hubiera
sido muy fácil para ella hacer eso. Ambos, ella y Robert Pattinson,—su
interés amoroso tanto en la vida real como en la saga—parecen tener
verdadero respeto por los fans de Twilight. Y por el otro.
[…]Contrariamente a Francia, los Estados Unidos nunca vacilaron en poner
su caballo en alto cuando se trata de moralidad, pero ello fue más allá
que eso. El público estaba decepcionado. Lo que es interesante es que,
creo, Stewart era la que estaba más decepcionada consigo misma de todos.
Encontrarse a sí misma en una situación tan cliché es algo que nadie
esperaba de ella. Pero la verdad es que es precisamente esta humanidad
ardiente que la distingue de esta otra horda de actrices falsamente
alegres, e increíblemente rehechas que obstruyen las páginas de las
revistas. A pesar de que On The Road, la adaptación de la novela de 1957
de Jack Kerouac sobre los Beats, una película muy cercana a su corazón,
se lanzó en los Estados Unidos en esa época, estuvo fuera del radar
hasta hace poco. En la siguiente entrevista recuerda, “Me bajé de esta ola enorme y me dije, voy a irme por un rato. Volveré más tarde.”
El tiempo ha llegado. Con una lista de al menos cinco nuevas películas
ya rodadas y programadas para estrenarse el año que viene, o así,
empezando con Clouds of Sils Maria, la inteligente meditación de Olivier
Assayas sobre la industria del cine y la fama contemporánea, la actriz
claramente ha estado ocupada. En la película de Assayas demuestra como
puede reírse de sí misma. No es coincidencia que la película sea
francesa. Como muchos Americanos antes que ella, de Gertrude Stein a
James Baldwin a Nina Simone, quienes vinieron a France a dar libertad a
sus voces, Stewart se encontró a sí misma con el director y escritor
Francés Olivier Assayas. Hablando de él —notarás que algo inusual pasa
en esta historia de portada. es una entrevista, en la tradición de las
entrevistas de Playboy, o aquellas con las que Andy Warhol se divertía
tanto cuando empezó Interview Magazine, y quería conseguir todo de lo
que él llamaba “la boca del caballo.” Así fue como conocí a Stewart por
primera vez; tenía unos 12 años, apenas estaba empezando, y yo era la
Editora de Interview. En ese momento pensé, “Esta niña tiene su propia
voz."
Aún lo hace. Y a pesar de que Vanity Fair Francia normalmente tiene una
norma en contra de las entrevistas, los rebeldes rompen las reglas.
Kristen Stewart es una verdadera rebelde. Tiene una frase para cuando se
rebela, lo que creo es gracioso. Dice, “me pongo mis ‘guantes de no’.”
Pero Vanity Fair es rebelde, también. Así que juntas rompemos las
reglas, nos pusimos ‘los guantes de sí’, y nos metimos al ring juntas,
para entrenar, reír, y hablar.
––––––––––––––
Kristen Stewart: ¿Qué tal?
Vanity Fair: Tú primero! Sé cuanto amas las preguntas de alfombra roja. ¿Qué estas vistiendo para esta entrevista?
Kristen: No estoy vistiendo mi pijama. Estoy orgullosa de mí misma. ¿Qué hora es, mediodía?
VF: Es hora de hablar! Sabes que hemos cambiado la manera usual que hacemos entrevistas sólo por ti?
KS: Genial. Amo leer entrevistas de personas que encuentro
interesantes. Cuando ellos juegan el juego de verdad. No puedes engañar.
Sé que lo amas! Adelante, esa es tu cosa!
VF: Nosotros no te hemos visto mucho estos pasados dos años. Pero vas
hacer un montón de ruido con todas estas películas por venir. He visto
la primera ayer, "Sils Maria" por Olivier Assayas. Francamente, yo no
pensé que la amaría tanto.Yo pensé yo llegaría aburrirme y es todo lo
contrario. Fui transportada. Es una reflexión real de las limitaciones
sobre el arte y la vida con unos a otros. A veces incluso me preguntaba
si te habías inspirado en el guión.
KS: Es una especie de locura. A veces tienes que buscar por el
personaje. Éste estuvo en mis rodillas, tuve un montón de diversión
interpretándolo.
VF: Hay también un aspecto "América contra Europa" en la película.
Pasado contra presente. Los valores del viejo mundo contra lo nuevo
digital, donde todo termina en Twitter, Instagram... pero es las manera
en que la película refleja la vida real lo cual es fascinante. ¿Qué
pensaste cuando leíste el guión?
KS: Yo estaba aterrorizada ante la idea de no conseguir el rol, porque Olivier ya le había dado a alguien más. Pero no fue hasta incluso posible para mí no conseguir esto. Gracias a Dios, los planetas consiguieron alinearse.
VF: Es gracioso porque el rol de la joven actriz [Interpretada por Cloe Grace Moretz] parece escrito para ti, pero por alguien que conoces de verdad, el personaje de la asistente trabajando que interpretas parece destinada a ser interpretada por ti. ¿Salió todo bien enseguida con Olivier Assayas?
KS; Nos conocimos primero en un restaurante en París. Es la primera vez que el habló acerca del proyecto, no exactamente en silencio porque incluso si él no dice mucho, dice un montón de cosas significativas. Pero nosotros no hablamos mucho. Nos quedamos así, sentados, y yo inmediatamente pensé que trabajaríamos juntos en esta película. Acabamos intercambiando unas pocas palabras y ello fue una cosa hecha.
VF: Háblame acerca de tu personaje...
KS: Interpreto a Valentine, la asistente personal de Maria Enders, una famosa actriz [Interpretada por Juliette Binoche]. En la película, estas dos mujeres están en diferentes etapas de sus vidas. Sus puntos de vista son totalmente diferente, sin embargo, ellas son casi las mismas y ellas tienen mucho para compartir. Al mismo tiempo, todo lo que las une, las divide. Es esa cosa jodidamente emocional sobre la cual ellas no pueden poner sus dedos. Ellas no son amigas. Ellas no son colegas. Ellas no son amantes. Ellas no son madre e hija. Ellas son todo eso a la vez y es extraño. Eso es por que yo quise el rol. Soy su compañera en cada sentidos del término.
VF: Toda esta cosa del asistente personal, es un campo de minas. Tu misma, llegas a ver las relaciones entre asistentes y celebridades?
KS: Como un actor, nosotros tendemos a terminar aislados, estamos en el borde y ello limita el intercambio con la gente. Parece normal para mí contratar amigos o personas para apoyarnos. Pero la línea puede ser muy borrosa, porque trabajan para ti. Tú los contratas, pero ellos también son tus amigos o socios creativos. Después, tu puedes volverte dependiente o obsesiva. Es una relación realmente desestabilizante y malsana, única y bastante común. Conozco eso de corazón.
KS: Yo estaba aterrorizada ante la idea de no conseguir el rol, porque Olivier ya le había dado a alguien más. Pero no fue hasta incluso posible para mí no conseguir esto. Gracias a Dios, los planetas consiguieron alinearse.
VF: Es gracioso porque el rol de la joven actriz [Interpretada por Cloe Grace Moretz] parece escrito para ti, pero por alguien que conoces de verdad, el personaje de la asistente trabajando que interpretas parece destinada a ser interpretada por ti. ¿Salió todo bien enseguida con Olivier Assayas?
KS; Nos conocimos primero en un restaurante en París. Es la primera vez que el habló acerca del proyecto, no exactamente en silencio porque incluso si él no dice mucho, dice un montón de cosas significativas. Pero nosotros no hablamos mucho. Nos quedamos así, sentados, y yo inmediatamente pensé que trabajaríamos juntos en esta película. Acabamos intercambiando unas pocas palabras y ello fue una cosa hecha.
VF: Háblame acerca de tu personaje...
KS: Interpreto a Valentine, la asistente personal de Maria Enders, una famosa actriz [Interpretada por Juliette Binoche]. En la película, estas dos mujeres están en diferentes etapas de sus vidas. Sus puntos de vista son totalmente diferente, sin embargo, ellas son casi las mismas y ellas tienen mucho para compartir. Al mismo tiempo, todo lo que las une, las divide. Es esa cosa jodidamente emocional sobre la cual ellas no pueden poner sus dedos. Ellas no son amigas. Ellas no son colegas. Ellas no son amantes. Ellas no son madre e hija. Ellas son todo eso a la vez y es extraño. Eso es por que yo quise el rol. Soy su compañera en cada sentidos del término.
VF: Toda esta cosa del asistente personal, es un campo de minas. Tu misma, llegas a ver las relaciones entre asistentes y celebridades?
KS: Como un actor, nosotros tendemos a terminar aislados, estamos en el borde y ello limita el intercambio con la gente. Parece normal para mí contratar amigos o personas para apoyarnos. Pero la línea puede ser muy borrosa, porque trabajan para ti. Tú los contratas, pero ellos también son tus amigos o socios creativos. Después, tu puedes volverte dependiente o obsesiva. Es una relación realmente desestabilizante y malsana, única y bastante común. Conozco eso de corazón.
VF: Juliette Binoche realmente entra en sus roles, y la película
realmente muestra la complicación de esta relación entre celebridades y
sus asistentes. Porque no hay un límite claro. El show business es una
acción cultural real para este tipo de situación, porque a menudo es
24/7, lejos de casa, familia, amigos.
KS: Es interesante porque una persona tiene que querer estar al servicio de alguien mas. Y cuando se difuminan las líneas, puedes sentir como si estuvieras acostumbrada, o que acabaste siendo embaucada de manera también fácilmente. En la película, Valentine llega a la ruptura. El hecho de que no sabemos nada acerca de ella me gustó mucho.
VF: Debido a que el inherente narcisismo de esta relación lo hace así que sabemos todo acerca de la famosa actriz, pero nada acerca de su anónima asistente?
KS: Exactamente. Eso quería. Realmente queríamos ello ocurriera de esa manera. Sólo quería dejar caer pistas sin decir el resto, como los tatuajes, por ejemplo. Ella viene de alguna parte, nadie sabe de dónde. Ella tiene intereses, pero nosotros no los conocemos.
VF: Y aparte de eso, ¿cómo es interpretar con Juliette Binoche? ¿Estabas intimidada? Emocionada? Nada en absoluto?
KS: Yo estaba más allá estresada ante la idea de conocerla por la primera vez. Ella tiene esta loca habilidad de empujar a otros, de revelar cosas acerca de ti misma que ni siquiera sabías que tenías. Ella luce como lo que imaginé, algún tipo de jodido excéntrico filósofo, abierto, un poco chiflado. Como Juliette Binoche, sabes. [Nosotros de repente escuchamos perros ladrando] ¿Qué pasa, chicos?
VF: Nombres?
KS: Bear, Bernie y Cole. Mi verdadera seguridad, son ellos
VF: ¿Acabaste de usar la palabra "chiflada" para describir a Juliette Binoche, justo ahora?
KS: Sí. Yo no pienso es totalmente debido al hecho de que ella es Europea, porque ello estaría disminuyendo este enorme mérito que ella tiene, pero ella es justo como yo quería que fuera. En vez de decir: "Joder, estoy tan hambrienta." Lo cual es lo que yo diría, ella dirá: "Estoy sintiendo esta necesidad de comer, en lo profundo de mí misma, en lo más profundo ..." ¿Ves lo que quiero decir? Ella no puede decir algo tan simple como "Estoy hambrienta". Ella no tiene hambre. Ella tiene esta profunda necesidad de comer.
KS: Es interesante porque una persona tiene que querer estar al servicio de alguien mas. Y cuando se difuminan las líneas, puedes sentir como si estuvieras acostumbrada, o que acabaste siendo embaucada de manera también fácilmente. En la película, Valentine llega a la ruptura. El hecho de que no sabemos nada acerca de ella me gustó mucho.
VF: Debido a que el inherente narcisismo de esta relación lo hace así que sabemos todo acerca de la famosa actriz, pero nada acerca de su anónima asistente?
KS: Exactamente. Eso quería. Realmente queríamos ello ocurriera de esa manera. Sólo quería dejar caer pistas sin decir el resto, como los tatuajes, por ejemplo. Ella viene de alguna parte, nadie sabe de dónde. Ella tiene intereses, pero nosotros no los conocemos.
VF: Y aparte de eso, ¿cómo es interpretar con Juliette Binoche? ¿Estabas intimidada? Emocionada? Nada en absoluto?
KS: Yo estaba más allá estresada ante la idea de conocerla por la primera vez. Ella tiene esta loca habilidad de empujar a otros, de revelar cosas acerca de ti misma que ni siquiera sabías que tenías. Ella luce como lo que imaginé, algún tipo de jodido excéntrico filósofo, abierto, un poco chiflado. Como Juliette Binoche, sabes. [Nosotros de repente escuchamos perros ladrando] ¿Qué pasa, chicos?
VF: Nombres?
KS: Bear, Bernie y Cole. Mi verdadera seguridad, son ellos
VF: ¿Acabaste de usar la palabra "chiflada" para describir a Juliette Binoche, justo ahora?
KS: Sí. Yo no pienso es totalmente debido al hecho de que ella es Europea, porque ello estaría disminuyendo este enorme mérito que ella tiene, pero ella es justo como yo quería que fuera. En vez de decir: "Joder, estoy tan hambrienta." Lo cual es lo que yo diría, ella dirá: "Estoy sintiendo esta necesidad de comer, en lo profundo de mí misma, en lo más profundo ..." ¿Ves lo que quiero decir? Ella no puede decir algo tan simple como "Estoy hambrienta". Ella no tiene hambre. Ella tiene esta profunda necesidad de comer.
VF: Vamos a hablar acerca de tu sed de trabajar con personas que
trabajan duro. Desde el comienzo, has estado trabajando con directores y
actores quienes importan. Unicamente estabas de 11 cuando filmaste con
Jodie Foster en 'Panic Room' (2002), 16 cuando te dirigió Sean Penn en
"Into The Wild" (2007) y 21 cuando hiciste "On The Road" por Walter
Salles (2012 )... Al principio, podemos pensar que es suerte, incluso si
hay una pauta real y no es un accidente. Incluso en "Twilight", tu
compañero Robert Pattinson era un actor ya establecido, y hay un montón
de rumores acerca de cómo ustedes dos lucharon duramente contra el
estudio para mantener alguna parte del riesgo de la melancolía, emoción,
autenticidad de la historia. Eso es como que elegiste cuidadosamente
cómo escoger a tus enemigos.
KS: Oh, sí. Totalmente. Yo no soy la clase de actriz quien puede interpretar sin un espejo. Todo el mundo sabe que eres mucho mejor con actores quienes están realmente allí, con quien puedes compartir algo, y si ello funciona o no, ello me hace más fuerte o me hace más débil. Si tengo que trabajar con alguien, alguien quien no me haga vibrar, o con alguien que tengo que fingir cosas, es triste y actúo mal.
KS: Oh, sí. Totalmente. Yo no soy la clase de actriz quien puede interpretar sin un espejo. Todo el mundo sabe que eres mucho mejor con actores quienes están realmente allí, con quien puedes compartir algo, y si ello funciona o no, ello me hace más fuerte o me hace más débil. Si tengo que trabajar con alguien, alguien quien no me haga vibrar, o con alguien que tengo que fingir cosas, es triste y actúo mal.
VF: ¿Ha sucedido alguna vez?
KS: Absolutamente. Yo no he jodido totalmente las cosas, pero he tenido que forzarme a mi misma para hacerlo. Sólo tuve que pensar: "Gracias a Dios, únicamente tenemos un pequeño número de escenas juntos." Como has dicho, he sido muy afortunada y he tenido formas mas buenas de experiencias que menos eufóricas., Pero sí, conozco la diferencia. Joder, es tan bueno, es como una droga.
VF: ¿Qué haces cuando es malo? ¿Qué te sucede?
KS: Es realmente incómodo. Ello toma unos pocos días o unas pocas escenas. Al principio, te dices a ti misma ello es sólo porque hay un problema o ritmo. Pero una vez te has agotado tu mismo tratando de averiguar por qué, te pones en modo por defecto y actúas como la mierda. No es gracioso. Y no es bueno. Cuando volví a mirar aquellas escenas, estoy como "ew". No me gusta ver esto.
KS: Absolutamente. Yo no he jodido totalmente las cosas, pero he tenido que forzarme a mi misma para hacerlo. Sólo tuve que pensar: "Gracias a Dios, únicamente tenemos un pequeño número de escenas juntos." Como has dicho, he sido muy afortunada y he tenido formas mas buenas de experiencias que menos eufóricas., Pero sí, conozco la diferencia. Joder, es tan bueno, es como una droga.
VF: ¿Qué haces cuando es malo? ¿Qué te sucede?
KS: Es realmente incómodo. Ello toma unos pocos días o unas pocas escenas. Al principio, te dices a ti misma ello es sólo porque hay un problema o ritmo. Pero una vez te has agotado tu mismo tratando de averiguar por qué, te pones en modo por defecto y actúas como la mierda. No es gracioso. Y no es bueno. Cuando volví a mirar aquellas escenas, estoy como "ew". No me gusta ver esto.
VF: Eso me recuerda a lo que Elizabeth Taylor me dijo un día. He
tenido el chance de entrevistarla unas pocas veces antes de ella morir.
Estábamos hablando acerca de "Butterfield 8" (1960), una película por la
cual recibió el Oscar a la mejor actriz, ella dijo algo así como:
"Pensé este director era tan imbécil y yo lo odiaba tanto que terminamos
no hablando y terminé dirigiendo a mí misma ". Loco, ¿uh?
KS: Wow. Ello realmente dice mucho. Es una locura cuando cosas como esa sucede en un set, y nosotros, el público sabemos nada acerca de ello.
VF: Elizabeth fue alguien tan incontrolable. Las actrices de hoy son monumentos de la calma al lado de ella. A causa de la Internet, los escándalos han perdido todo su glamour. En Sils Maria, tu haces todo en contra. De hecho, defiendes a la joven actriz cuya vida es un completo desastre y que la gente no puede ayudar pero la miran, como un accidente de coche. Cuéntanos acerca de este personaje interpretado por Chloë Moretz.
KS: Chloë interpreta una joven actriz, Jo-Ann Ellis, en el borde de algo enorme, pero también en medio de un escándalo. Ella tiene esta frescura, un deseo y un coraje ingenuo que atrae a la gente. En el personaje de Chloë, hay algo crudo, una honestidad juvenil. Es una chica joven con un punto de vista diferente.
KS: Wow. Ello realmente dice mucho. Es una locura cuando cosas como esa sucede en un set, y nosotros, el público sabemos nada acerca de ello.
VF: Elizabeth fue alguien tan incontrolable. Las actrices de hoy son monumentos de la calma al lado de ella. A causa de la Internet, los escándalos han perdido todo su glamour. En Sils Maria, tu haces todo en contra. De hecho, defiendes a la joven actriz cuya vida es un completo desastre y que la gente no puede ayudar pero la miran, como un accidente de coche. Cuéntanos acerca de este personaje interpretado por Chloë Moretz.
KS: Chloë interpreta una joven actriz, Jo-Ann Ellis, en el borde de algo enorme, pero también en medio de un escándalo. Ella tiene esta frescura, un deseo y un coraje ingenuo que atrae a la gente. En el personaje de Chloë, hay algo crudo, una honestidad juvenil. Es una chica joven con un punto de vista diferente.
VF: Este rol no podría estar basado en una persona en particular,
pero parece como un retrato desde el presente. Este personaje podría ser
el resumen de todas estas actrices Americanas quienes terminan en el
ojo de la tormenta en los medios por cualquiera que sea la razón. Uno de
los puntos fuertes de la película es cuando corres a defenderla. Dices
algo así como: ". Ella es joven, pero al menos ella es lo suficiente
valiente para ser ella misma, a su edad, eso es valiente, de hecho,
Pienso es jodidamente genial. Ahora mismo, ella es probablemente mi
actriz favorita.". Yo misma, siendo Americana y quien ha seguido lo
que paso estos pasados años, no puedo ayudar pero pienso que, en cierto
modo, este diálogo que Assayas te dio describe tu carrera. No en un modo
absorto en si mismo, sino como un guiño para al público. Quiero decir,
¿cuántas veces has escuchado; "Oh, Kristen Stewart nunca sonríe" o, "Kristen Stewart nunca está contenta" Me da risa que aquellas palabras salen fuera de tu boca. Les he oído hablar tanto acerca de ti!
KS: Tengo que admitir que en ciertas partes, tuve que calmarme a mi misma porque estaba tan feliz acerca de decir esas palabras. Olivier no lo escribió para mí. Pero fue como el destino que me estaba empujado a hacer este rol. He reaccionado a esto en una manera más familiar de lo que debería, pero es así. Es loco. Es una extraña y divertida coincidencia.
KS: Tengo que admitir que en ciertas partes, tuve que calmarme a mi misma porque estaba tan feliz acerca de decir esas palabras. Olivier no lo escribió para mí. Pero fue como el destino que me estaba empujado a hacer este rol. He reaccionado a esto en una manera más familiar de lo que debería, pero es así. Es loco. Es una extraña y divertida coincidencia.
VF: Nos trae de vuelta, no únicamente a los rumores, lo cual siempre
ha sido parte del star-system, sino también al impacto de la Internet,
de los tabloides y sitios de chismes online, bloggers, de Twitter, los
millones de personas quienes se quejan en la web a nivel mundial, tu
sabes. La película muestra que pasa cuando todos aquellos embrollos en
si mismos, cuando la joven actriz se muestra en un restaurante con un
escritor casado y que tu, el asistente personal quien sabe un montón de
cosas, predices eso "cuando ello salga, sera como un tsunami ".
KS: Lo mejor es cuando el personaje de Juliette dice: "Oh, sí, sobre qué planeta" y yo respondo: "Este planeta tiene un nombre, se llama el mundo real." Eso me hizo sentir bien. Todo lo que dice que eso no importa, es una cosa realmente fácil de decir.
VF: Es convincente...
KS: Nadie quiere escuchar a alguien como yo repetir continuamente cuán difícil puede ser.
VF: ¿Quieres decir, repetir cuánto la fama es difícil de manejar?
KS: Sí, exactamente.
VF: Es convincente...
KS: Nadie quiere escuchar a alguien como yo repetir continuamente cuán difícil puede ser.
VF: ¿Quieres decir, repetir cuánto la fama es difícil de manejar?
KS: Sí, exactamente.
VF: Sí, es realmente molesto escuchar a la gente lloriquear acerca de este tema. Es por eso que la gente se vuelve loca cuando Gwyneth Paltrow dice cuán difícil es para ella reconciliar su trabajo y el cuidado de sus hijos, porque la obliga a llevar a sus hijos al set. Ello no es fácil simpatizar con ella cuando comparas tu vida a la aquellas mujeres normales quienes van a trabajar cada día.
KS: Yo sé eso. Créeme. No hay ningún problema si hablas acerca de ello ligeramente. Que la gente decida decir que ello no es importante o ello no tiene nada que ver con la realidad, no me molesta. Estoy de acuerdo que todas estas cosas de los medios, cuando estás en ello, no debería afectarte físicamente o enojarte y todo eso. Sin embargo, técnicamente, eso tiene un impacto en tu vida. Como en un sueño. Pero en la mente de otras personas, es solo estúpido y eso es como debería ser percibido por todos.
VF: Te has encontrado a ti misma en el otro lado del tsunami un par
de veces. Recuerdo que la última vez que te entrevisté, estábamos en
París, en "Le Duc". Cuando abrimos la puerta del restaurante para salir,
mierda. Fue en medio de la locura de "Twilight", justo antes de la 5ta
película saliera y una enorme cantidad de paparazzi estaban solo allí
parados. Corrimos de regreso dentro al restaurante. Todavía había unas
pocas horas después. Es como una enorme ola que acaba de caer sobre ti. Y
cuando aquellas fotos tuyas salieron tiempo atrás, fue absolutamente
loco. Así que estás en el lugar correcto para saber lo que es y que es
una cosa real.
KS: Sí, eso es cierto. tengo la obligación de mantener las conexiones con los medios, porque nadie me forzó a convertirme en actriz. Pero sería loco negar que este demonio es diferente, nadie se registraría para vivir de esa manera.
VF: Es una bestia cuyo rostro no es el mismo como el del pasado. Digamos que la década de 1930 o 1940, cuando los estudios estaban controlando la prensa.
KS: Nunca arreglé un plan de carrera para mí. Nunca he tratado de influir en la opinión de la gente sobre mí, lo cual es lo que un montón de otras personas hacen. Algunos artistas, algunos actores, ellos hacen todo lo posible para encajar en la imagen de un cierto tipo de actor o artista, y yo realmente no soy así. He vivido atreves de un montón de situaciones, un montón de experiencias más o menos creativas, con el instinto. Así que no puedo dejarme llegar abrumarme por el pesar. Cuando llega lo que las personas toman de ti y recuerdan de ti para forjar una opinión sobre ti, nada es siempre totalmente malo. Es algún tipo de colección de sabores que ellos agarraron en las tiendas, teatros o online. No hice esa mezcla yo misma y ello no me molesta más que eso. Pero yo no estoy yendo para añadir nada a esta pila de mierda que esta hecha acerca de mí y eso tiene nada que ver con la realidad. Terminando en el medio de todo esto ya es lo suficiente raro sin yo hacer comentarios acerca de ello. Pero, extrañamente, me siento capaz de llevar a mí fuera de ello y diciendo: "¿No es eso un poco demasiado fácil?" Quiero decir, es "divertida", como dice Valentine en "Sils Maria", las historias son divertidas, pero tú sabes que todas ellas, estas contienen personas quienes interpretan roles fabricados por los medios y la gente quienes tienen su participación en chismes semanalmente para publicar. No es nada más que telenovela. Estoy tratando realmente duro para no dejar ello me afecte, para preservar mi vida real. La gente podría creer que lo saben todo, pero joder, ¿quién sabe la verdad? Nadie. Te vas a morir. Estarás acostada junto a la persona que mejor conoces en el mundo, la persona con la que envejecerás. Y estarás junto a esta persona en el medio de la noche y te harás un montón de preguntas porque, joder, nadie sabe la verdad nunca.
KS: Sí, eso es cierto. tengo la obligación de mantener las conexiones con los medios, porque nadie me forzó a convertirme en actriz. Pero sería loco negar que este demonio es diferente, nadie se registraría para vivir de esa manera.
VF: Es una bestia cuyo rostro no es el mismo como el del pasado. Digamos que la década de 1930 o 1940, cuando los estudios estaban controlando la prensa.
KS: Nunca arreglé un plan de carrera para mí. Nunca he tratado de influir en la opinión de la gente sobre mí, lo cual es lo que un montón de otras personas hacen. Algunos artistas, algunos actores, ellos hacen todo lo posible para encajar en la imagen de un cierto tipo de actor o artista, y yo realmente no soy así. He vivido atreves de un montón de situaciones, un montón de experiencias más o menos creativas, con el instinto. Así que no puedo dejarme llegar abrumarme por el pesar. Cuando llega lo que las personas toman de ti y recuerdan de ti para forjar una opinión sobre ti, nada es siempre totalmente malo. Es algún tipo de colección de sabores que ellos agarraron en las tiendas, teatros o online. No hice esa mezcla yo misma y ello no me molesta más que eso. Pero yo no estoy yendo para añadir nada a esta pila de mierda que esta hecha acerca de mí y eso tiene nada que ver con la realidad. Terminando en el medio de todo esto ya es lo suficiente raro sin yo hacer comentarios acerca de ello. Pero, extrañamente, me siento capaz de llevar a mí fuera de ello y diciendo: "¿No es eso un poco demasiado fácil?" Quiero decir, es "divertida", como dice Valentine en "Sils Maria", las historias son divertidas, pero tú sabes que todas ellas, estas contienen personas quienes interpretan roles fabricados por los medios y la gente quienes tienen su participación en chismes semanalmente para publicar. No es nada más que telenovela. Estoy tratando realmente duro para no dejar ello me afecte, para preservar mi vida real. La gente podría creer que lo saben todo, pero joder, ¿quién sabe la verdad? Nadie. Te vas a morir. Estarás acostada junto a la persona que mejor conoces en el mundo, la persona con la que envejecerás. Y estarás junto a esta persona en el medio de la noche y te harás un montón de preguntas porque, joder, nadie sabe la verdad nunca.
VF: ¿Lo qué acabas de decir me recuerda un extracto de "Pastorale
américaine", por Phillip Roth. El tema es "los otros", escribe: "Nos
estamos equivocando, incluso antes de nosotros conocer las personas,
cuando me imagino a nosotros mismos conociéndolos; nos estamos engañando
a nosotros mismos cuando estamos con ellos, y entonces cuando
regresamos a casa, y contamos el encuentro a alguien mas, nosotros
estamos equivocados de nuevo. (...) la cosa es que, la comprensión de
otros no es la regla, en la vida. La historia de la vida, es estar
equivocado acerca de ellos, una y otra vez, de nuevo y siempre, con
encarnizamiento y, después pensando acerca de ello, estar equivocado de
nuevo. Es incluso así que sabemos que estamos vivos:
estamos equivocamos. Quizás la mejor cosa sería conocernos el uno al
otro y estar bien o mal acerca del otro, y y para seguir adelante sólo
por el viaje." Pero volvamos al momento cuando hiciste
aquellas primeras audiciones, una niña, con tu madre. Recuerdo que me
dijiste unos pocos años atrás, que las personas quienes te estaban
haciendo la audición para comerciales estaban tratando hacerte sonreír y
ello se sintió exageraron para ti. O que ellos estaban quejándose de
que parecías un poco aniñado. Qué piensas que aquellas primeras
experiencias te enseñaron?
KS: Yo atribuyo aquellos primeros pasos a mi habilidad para hacer este trabajo. Te está pidiendo estar a gusto a pesar de la excesiva atención. Si yo no hubiera empezado esto joven, pienso no podría haberlo hecho después. No es realmente mi cosa y solo de pie en el medio de una habitación. Pero yo realmente quería ser actriz y quería estar en películas. Yo quería hacer como mis padres.
VF: Hay estaban trabajando en la industria del cine, ¿correcto? Tu madre era una guionista y tu padre un productor, ellos algunas veces te trajeron en el set si recuerdo correctamente.
KS: Yo solía mirarlos y pensar que ellos estaban haciendo la cosa más genial que uno puede hacer en sus vidas. Y como yo no estaba realmente ajustada al molde de la estrella infantil, que yo no quería ser famosa o hacer el público en general feliz, Yo fui elegida por una joven director increíble Rose Troche, en una película llamada "The Safety of Objects", exactamente por lo que era, una chica poco femenina. Tu difícilmente podrías decirme aparte de mi hermano.
KS: Yo atribuyo aquellos primeros pasos a mi habilidad para hacer este trabajo. Te está pidiendo estar a gusto a pesar de la excesiva atención. Si yo no hubiera empezado esto joven, pienso no podría haberlo hecho después. No es realmente mi cosa y solo de pie en el medio de una habitación. Pero yo realmente quería ser actriz y quería estar en películas. Yo quería hacer como mis padres.
VF: Hay estaban trabajando en la industria del cine, ¿correcto? Tu madre era una guionista y tu padre un productor, ellos algunas veces te trajeron en el set si recuerdo correctamente.
KS: Yo solía mirarlos y pensar que ellos estaban haciendo la cosa más genial que uno puede hacer en sus vidas. Y como yo no estaba realmente ajustada al molde de la estrella infantil, que yo no quería ser famosa o hacer el público en general feliz, Yo fui elegida por una joven director increíble Rose Troche, en una película llamada "The Safety of Objects", exactamente por lo que era, una chica poco femenina. Tu difícilmente podrías decirme aparte de mi hermano.
Como una niña, yo era bastante segura conmigo misma, pero en la escuela,
cuando no eres aceptada como una chica quien se suponía luce como una
chica, es difícil. Odiaba cuando la gente me decía: "Hum, tu ahora, tu realmente no pareces como..." Estaba
siendo llamada un chico y todo eso. Por un breve momento, ello
realmente me afectó. Y entonces se detuvo porque cuando empecé a
trabajar, yo no pensé en ello como extraño nunca más. Yo era genial. Me
estaba gustando a mí misma. Pensé que era realmente afortunada de ser
conocida en esta industria como un niño, porque si estás en el camino
correcto, este es el entorno más abierto y bienvenido que conozco. Es un
campo magnético el cual atrae las más diversas personalidades.
Toneladas de progresivos y subversivos agitadores quienes aman preguntar
preguntas y expresarse ellos mismos. Mierda, eso es hermoso. Es
increíble, lo amo. Estoy tan feliz y orgullosa de ser parte de esto. Los
actores son gente extraña con una naturaleza curiosa. Ellos quieren
vivir otras vidas, incluso si ello duele, sólo por el placer de contar
una historia.
VF: ¿Por qué piensas que empezando actuar a una edad joven importo mucho para ti?
KS: La raíz de todo, como dije antes, es que yo amo el estado en que mis padres estaban cuando regresan a casa después de trabajar dieciséis horas de en un set.
VF: ¿Por qué piensas que empezando actuar a una edad joven importo mucho para ti?
KS: La raíz de todo, como dije antes, es que yo amo el estado en que mis padres estaban cuando regresan a casa después de trabajar dieciséis horas de en un set.
VF: ¿No dijiste que te gustaba olerlos?
KS: Sí. Si encuentro una bolsa que tuve en un set y que no he usado en un largo tiempo, puedo oler la esencia del lugar o el olor del set. Puedo literalmente oler todos los fragmentos olfativos de esta experiencia. Mi mamá es una guionista y pone todos sus guiones en una especie de mochila que siempre olía a trabajo manual, café derramado sobre él y el humo a causa de los efectos especiales como el polvo de una explosión. Es lo que me atrajo en un principio. Es como si hubieras caminado millas y millas todo el día. ¿Dónde fuiste, que hizo te levantas en la mañana y dejas la casa. Yo sabía que eso tenía que ser interesante. Yo sabía que si mis padres se levantaron y fueron a trabajar durante dieciséis horas, eso tenía que ser genial y apasionante. Y entonces supe lo que era como para sentirlo y compartirlo. No lo encuentras apenas como eso, es un sentimiento que tienes que cavar muy profundo para encontrar, y entonces puedes compartirlo; es un trabajo jodidamente duro y es un acto de fe. Te tienes que hacer disponible para algo que no necesariamente ocurrirá inmediatamente. Y cuando esto sucede, es la cosa más emocionante que conozco, y eso es lo que me hace seguir adelante. Nunca parare de buscar por eso. Amo esta búsqueda. Es lo que más amo, buscar, encontrar, cavar, cavar y cavar incluso más.
VF: ¿Lo qué es divertido, es que personas que trabajan contigo nunca te describen como alguien ansioso quien siempre está sentándose y levantadose. Pero la mayoría de los retratos te describen así.
KS: En set, en realidad hay momentos donde estoy vibrando, y amo esa sensación. Es una sensación diferente. Es cómodo con esta torpeza.
VF: No has trabajado en dos años...
KS: Sí, una eternidad.
VF: Sils Maria es tu primera película después de esta larga pausa?
KS: No, no hubo "Camp X-Ray" primero [Por Peter Sattler, saldrá pronto]
VF: Y antes de "Camp X-Ray", ¿qué hiciste?
KS: Breaking Dawn, Parte 2 [Última película de la Saga Twilight la segunda parte de la primera película de Breaking Dawn]
VF: ¿Por qué esperaste tanto tiempo antes de filmar de nuevo?
KS: yo estaba buscando a mi alrededor. Hubo uno o dos proyectos que estaban supuestos a pasar, y entonces ellos pararon y nunca despegaron de nuevo, y Me pasé un montón de tiempo en aquellos proyectos que nunca vieron la luz del día, eso sucede. Y después, y ello dice un montón acerca del estado en que estaba, tenía que haber una chispa. ¿Quién sabe qué pasaría si yo estuviera leyendo ahora todos los guiones que leí durante ese tiempo? Me pregunto si yo no encontraría cosas que me harían ir "¿Cómo podia permitir esto se resbalara a través de mis dedos?" Seriamente, pienso que después de Twilight y Snow White, ese donde enormes películas, yo no quería correr al siguiente blockbuster. Las personas que han conocido dos enormes blockbuster piensan ello es su cosa ahora: Haga blockbusters exitosos y surfee en esa ola. Me bajé de esta enorme ola y me dije a mí misma que refugie un poquito. Que yo volvería más tarde. Fue una buena cosa en el final. Necesitaba tiempo para mí misma. Para volver a mi propia vida. Para quedarme en casa, rodeada por mi propio desastre, para tocar guitarra y escribir.
VF: Debe haber sido un alivio para ti regresar al set y filmar "Sils Maria" en un ambiente bucólico, en Suiza y en Alemania ... lejos de las multitudes. Incluso si la película habla acerca de las multitudes y otras cosas, es lo que la hace tan moderna. yo quiero volver a una cierta escena: Tu, Valentine y Juliette Binoche/Maria Enders están en las montañas. Estás hablando mientras estás tomando un paseo, terminas en un lago, te vas en ello. Algo totalmente inesperado sucede, ¿correcto? Juliette corre en su trasero desnudo. Tu, Valentine, el ejemplo de la perfecta juventud, tu modestamente mantiene tus panties.
KS: De hecho, yo estoy vistiendo dos pares de panties.
KS: Sí. Si encuentro una bolsa que tuve en un set y que no he usado en un largo tiempo, puedo oler la esencia del lugar o el olor del set. Puedo literalmente oler todos los fragmentos olfativos de esta experiencia. Mi mamá es una guionista y pone todos sus guiones en una especie de mochila que siempre olía a trabajo manual, café derramado sobre él y el humo a causa de los efectos especiales como el polvo de una explosión. Es lo que me atrajo en un principio. Es como si hubieras caminado millas y millas todo el día. ¿Dónde fuiste, que hizo te levantas en la mañana y dejas la casa. Yo sabía que eso tenía que ser interesante. Yo sabía que si mis padres se levantaron y fueron a trabajar durante dieciséis horas, eso tenía que ser genial y apasionante. Y entonces supe lo que era como para sentirlo y compartirlo. No lo encuentras apenas como eso, es un sentimiento que tienes que cavar muy profundo para encontrar, y entonces puedes compartirlo; es un trabajo jodidamente duro y es un acto de fe. Te tienes que hacer disponible para algo que no necesariamente ocurrirá inmediatamente. Y cuando esto sucede, es la cosa más emocionante que conozco, y eso es lo que me hace seguir adelante. Nunca parare de buscar por eso. Amo esta búsqueda. Es lo que más amo, buscar, encontrar, cavar, cavar y cavar incluso más.
VF: ¿Lo qué es divertido, es que personas que trabajan contigo nunca te describen como alguien ansioso quien siempre está sentándose y levantadose. Pero la mayoría de los retratos te describen así.
KS: En set, en realidad hay momentos donde estoy vibrando, y amo esa sensación. Es una sensación diferente. Es cómodo con esta torpeza.
VF: No has trabajado en dos años...
KS: Sí, una eternidad.
VF: Sils Maria es tu primera película después de esta larga pausa?
KS: No, no hubo "Camp X-Ray" primero [Por Peter Sattler, saldrá pronto]
VF: Y antes de "Camp X-Ray", ¿qué hiciste?
KS: Breaking Dawn, Parte 2 [Última película de la Saga Twilight la segunda parte de la primera película de Breaking Dawn]
VF: ¿Por qué esperaste tanto tiempo antes de filmar de nuevo?
KS: yo estaba buscando a mi alrededor. Hubo uno o dos proyectos que estaban supuestos a pasar, y entonces ellos pararon y nunca despegaron de nuevo, y Me pasé un montón de tiempo en aquellos proyectos que nunca vieron la luz del día, eso sucede. Y después, y ello dice un montón acerca del estado en que estaba, tenía que haber una chispa. ¿Quién sabe qué pasaría si yo estuviera leyendo ahora todos los guiones que leí durante ese tiempo? Me pregunto si yo no encontraría cosas que me harían ir "¿Cómo podia permitir esto se resbalara a través de mis dedos?" Seriamente, pienso que después de Twilight y Snow White, ese donde enormes películas, yo no quería correr al siguiente blockbuster. Las personas que han conocido dos enormes blockbuster piensan ello es su cosa ahora: Haga blockbusters exitosos y surfee en esa ola. Me bajé de esta enorme ola y me dije a mí misma que refugie un poquito. Que yo volvería más tarde. Fue una buena cosa en el final. Necesitaba tiempo para mí misma. Para volver a mi propia vida. Para quedarme en casa, rodeada por mi propio desastre, para tocar guitarra y escribir.
VF: Debe haber sido un alivio para ti regresar al set y filmar "Sils Maria" en un ambiente bucólico, en Suiza y en Alemania ... lejos de las multitudes. Incluso si la película habla acerca de las multitudes y otras cosas, es lo que la hace tan moderna. yo quiero volver a una cierta escena: Tu, Valentine y Juliette Binoche/Maria Enders están en las montañas. Estás hablando mientras estás tomando un paseo, terminas en un lago, te vas en ello. Algo totalmente inesperado sucede, ¿correcto? Juliette corre en su trasero desnudo. Tu, Valentine, el ejemplo de la perfecta juventud, tu modestamente mantiene tus panties.
KS: De hecho, yo estoy vistiendo dos pares de panties.
KS: Es otro ejemplo de la Vida imitando el Arte/ El Arte imitando la Vida. Nunca lo hablamos con Olivier, trabaja un poco por planificación. Cuando nos dio el rol, tuvimos una bastante vaga discusión preliminar sobre la película y sólo nos dio nuestros diálogos cuando empezamos a rodar la película. Cada vez que le hacía una pregunta, siempre me contestaba. Decía: “En realidad depende de como lo estés sintiendo." Iba junto a él con una importante pregunta y estaba siempre: “como quieras" como diciendo “Es por eso por lo que te contraté”. No estaba muy cómodo cuando nos pidió que nos tiráramos al agua. Él es así. Empezó a rodar y simplemente dijo: “Haced lo que queráis. Lo veréis una vez que estéis bajando al lago, meteros dentro, o no, hablad la una a la otra, callaos, todo está bien conmigo. Haced lo que tenéis que hacer.” Por supuesto que nos lanzamos al agua. Supe mientras iba bajando que haría lo que ella [Juliette] hiciera. Cuando ella empezó a sacarse la ropa, y yo también, me dije a mi misma: “O dios mío. Joder, no puedo desnudarme delante de ella.” me sentí incómoda, como Valentine. Estaba personificando a esta americana torpe y puritana perfectamente. Y ella respiraba libertad al 100%. Decidí asumirlo por completo y dije: “joder, me quedo con las bragas puestas.”
VF: La tensión sexual podía cortarse con un cuchillo.
KS: Cuando se quita la ropa, es un reto que Valentine no puede alcanzar. Cuando trabajas con alguien que deja mucho espacio para la libertad, la fluidez, la improvisación, es tan interesante de ver e interpretar: sólo hay sorpresas.
VF: Bueno, estás llena de sorpresas cuando se trata de llevar - o no - ropa. Voy a aprovechar la oportunidad para hablar sobre ropa contigo. Nunca has dejado de crear tus propias reglas para definirte a ti misma como actriz en Hollywood. La verdad es que no podemos decir que no hayas jugado sobre la alfombra roja. Cuando te acercaste a una cierta marca de moda, tenía que tener sentido. Hace unos pocos años, fuiste el rostro de la fragancia de Balenciaga, cuando Nicolas Ghesquière era el diseñador. Hace un año, cuando nos enteramos de que ibas a ser el rostro de la colección Métiers d'Art de Chanel, recuerdo que estaba sentada detrás de ti en Dallas, donde se celebró el desfile y me dije a mí misma, “Cómo paso esto?”
KS: Tengo una cierta relación con la moda por defecto, ya que como actriz joven, tienes que doblegarte a las reglas de la alfombra roja, y lo he estado haciendo desde que era pequeña. Como sin duda recordarás, conocí a Nicolas Ghesquière en un photoshoot que estaba haciendo para ti en Montauk con Bruce Weber. Era la primera vez que me veía por mí misma, la inspiración que rodea a un artista cuyo trabajo no tenía nada que ver con el mío. Para entonces, sólo había visto esta inspiración con directores o actores. Con Nicolás, estaba más allá de todo. Era: “Oh Dios mío, lo entiendo todo.” Sabía lo que me gustaba. Antes, siempre estaba molesta por tener que llevar zapatos de tacón para complacer a la gente que quería que yo hablara de dichos zapatos… De repente, todo eso se convirtió en: “Es genial, artístico, divertido e increíble!”. Ese despertar por la moda fue realmente emocionante. Y empecé a llevar Chanel muy joven. Es algo completamente distinto a llevar simple ropa. Cuando es emocionante, revelas tesoros ocultos de tu personalidad que seguirías ignorando si no te hubieras puesto esa ropa.
VF: Por suerte, todavía hay marcas como Chanel que no tratan a las famosas como un pedazo de carne, una publicidad en vivo que vendes a todo precio.
KS: Sí, es desagradable, no me gustaría que eso me pasara a mí. La diferencia es notable. Tuve la oportunidad de conocer a la familia que posee Chanel, y Chanel es realmente como una familia. No estoy diciendo esto como si fuera su publicista. Podrías esperar que fuera altivos y pretenciosos, pero son calmados y sin particulares exigencias. Conocí a las chicas que trabajan allí. Estaban buscando a alguien que pudiera representar la colección Métiers d'Art que estaba al rededor de América y me dijeron: “Chica, por qué no tu?”
VF: Y entonces conseguiste el trabajo y conociste a Karl Lagerfeld. Ambos soys adictos al trabajo. Puedo imaginarme que eso te hizo encajar más.
KS: Este hombre es increíble. Cuando dices Karl Lagerfeld, casi ves la silueta antes que el hombre. Es como una sombra. Pero lo que en realidad me impactó, es su productividad. Es una mina enorme de información. Es una locura. Me contó: “Las chicas están muy entusiasmadas de estar trabajando contigo." Encontré eso muy lindo. Todo pasa de un modo muy natural, muy anticuado. Y me hizo estar mucho más tranquila en un segundo.
VF: Así que es una nueva era para ti. De hecho, el sol se puso sobre Twilight. ¿Qué recuerdas de esta experiencia ahora que está muy por detrás de ti? ¿Puede la gente verte de otra manera?
KS: Me dio la oportunidad de decir, mientras estaba en el medio, que no iba a durar para siempre. Que se calmaría. Pero en realidad no me lo creía [se ríe]. Pensé que iba a durar para siempre. Ahora, parece estar lejos detrás de mí. Sólo han pasado dos o tres años y, en realidad, estoy en la parte inferior de estas enormes escaleras. Apenas me he ido del edificio.
Kristen Stewart en CHANEL Haute
Couture Otoño/Invierno 2014 para la portada de Vanity Fair (Francia).
Ella viste muchos looks de la colección en esta edición.
Fuente | Scans digital kstewartfans | HQs: Fuente Via
Traducción: LaSagaRobsten
No hay comentarios:
Publicar un comentario